Пойти, что ли, в переводчики?..
Author: admin
Вот сколько сегодня нашёл источников распространения моего перевода “Тьмы под солнцем” Дина Кунца (другого нет и не предвидится):
1. Один.
2. Два.
3. Три.
4. Четыре.
5. Пять.
6. Шесть.
7. Семь.
8. Восемь.
9. Девять.
10. Десять.
Сам выкладывал только в первом источнике.
Всем читателям спасибо 🙂 Видимо, действительно, получилось хорошо. Автора перевода можно поблагодарить пивом, если что 🙂 Можно писать, если кто-то хочет помочь с корректурой перевода книжки “Кровавый риск”. Можно и просто так писать.
А мне нужно крепко подумать о смысле жизни 🙂